В «Анне Карениной» описана ситуация, похожая на то, как иногда разработчик сайта и заказчик не могут понять друг друга:
«И Левин ... изложил Дарье Александровне теорию молочного хозяйства, состоявшую в том, что корова есть только машина для переработки корма в молоко, и т. д. ...
— Да, но, впрочем, за всем этим надо следить, а кто же будет? — неохотно отвечала Дарья Александровна.
Она так теперь наладила свое хозяйство через Матрену Филимоновну, что ей не хотелось ничего менять в нем; да она и не верила знанию Левина в сельском хозяйстве. Рассуждения о том, что корова есть машина для деланья молока, были ей подозрительны. Ей казалось, что такого рода рассуждения могут только мешать хозяйству. Ей казалось все это гораздо проще: что надо только, как объясняла Матрена Филимоновна, давать Пеструхе и Белопахой больше корму и пойла и чтобы повар не уносил помои из кухни для прачкиной коровы. Это было ясно. А рассуждения о мучном и травяном корме были сомнительны и неясны. Главное же, ей хотелось говорить о Кити».
Дмитрий Сергеев, 22 года. Разрабатываю сайты на Drupal.
Зимин Дмитрий, 16.12.2007 19:33
Подозреваю, что смысл поста в том, что бы показать важность разговаривать с пользователями или заказчиком сайта на их языке?